日本最初日

皆、今晩は!(でも、僕の友達はあまり日本語話しません)

今日は、日本に届きました。飛行機で、マドリドから、東京まで、五時間ぐらい掛かりました。

飛行機で走りながら、かなを勉強しました。片仮名を何時も忘れました!

午前十字にぐらい至って、JRパッスを買いました。そして、電車でホテルに行きました。荷物を置くって置くって、アナベルさんと一緒にレストラントへ行きました。

そのレストラントに、たくさん日本人サラリマンは食べていました。ウェイトレスは僕の凝視意識していたでも、僕たちはいい食べましたね。

それから、ビックカメラへ行って、イヤホンとプラグアダプターなど買いました。手人が優しいいえでも僕たちの日本語はあまりせいかくないいませnでした。

部屋で、日本テレビを見て、晩ごはんをたべて、シャワーをあびて、お風呂に入りました。

明日は、東京事変のコンサートです!

Can’t wait for that!

おやすみなさい!

4 comments

  1. Graham

    I was going to comment on the fact that I didn’t understand anything, but when the page refreshed, Google had switched everything to English! Some favourites:

    «While running in the plane»
    «What What»
    «I bought as plug»
    «cries a shower»
    «The waitress was even aware of my gaze, and we ate it good.»

    I can’t tell what’s a result of your broken Japanese, and what’s a result of a poor translation by Google.

    But good work!! I remember when you were still learning the characters and reciting the sounds, haha.

  2. JM Romeo

    Hey, I still have to do that, specially with the second set of syllables, katakana. All of those fuckers look the same to me. And also, kanji. There are like infinite of those, and I wrote this with a dictionary by my side, but without it I would be so screwed.

  3. Takuya

    Wow! とてもリアルでいい日記だね。面白い!! 第2日も期待!

Escribe un comentario

Puede usar HTML:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>